The Linear A and the Phaistos Disk: A Slavonic Keynew.

Sergei V. Rjabchikov succeeded in decoding the Proto-Slavonic script ("cherty" and "rezy"), the texts of Linear A and of the Phaistos Disk. The Etruscan-Slavonic lexical parallels have been offered. These and other results are published in Rjabchikov 1998.
Reading of a Linear A Text
by Sergei V. Rjabchikov
Let us study a text of the mysterious Linear A (see figure 1). Such a Cretan tablet reads as follows (I use the reading of the syllables of Linear B):
Figure 1.
Ti-ru-te HEAD OF A HORNED ANIMAL ga-we-te-pi-ta-de-re ja-re-le ne-tu-se-ta-bu EAGLE u EAGLE a-ri-la-a-ru-la.
This text reads in the modern Russian sounding: Darish' HEAD OF A HORNED ANIMAL Govyade -- put' Zhare -- Yarile. Ne tushi, tebe EAGLE u EAGLE orel, orel. -- 'You make a present to the Bull -- the way for the Heat -- for (the god) Yarila. Do not extinguish (the fire), the two eagles are a present for you'.
The first word of this tablet is presented on Side A of the Phaistos Disk as well.
In my opinion, the word ga-we-te (cf. the generic determinative HEAD OF A HORNED ANIMAL) corresponds to Church Slavonic govyada 'bulls and cows'. In this text it is an image of the Slavonic deity Yarila. Conceivably this god was associated with the legendary bull Minotaur of the mythology of the ancient Crete.
Figure 2A,B.
This Cretan text reads in the modern Russian sounding:
Side A: Horovo Kolo zhivee, Horov Vit -- Kolo. Mar u Ognya, egda ne Mar. Kon' gotovise. Mar tya zhivee. Mar. Kon' gotovise. Lukaz Hadd, darish' k Vitu. V Mare Ogn' shume. Dare Yarila. Rychish', darish' lyub Ga-Kolo.
Side B: Dar, stareesh', Datovina. Tyagztsya Shchedroti -- Bogateyshiy. Darish' vygodu, Stare Shchedroti. Darish' L'shchat Shchedroti k Es. Yaz, devin Kyat, gnah v ippishche k Haose. Lyulyam vlyubite -- spi u Ga-Kolo-Dub. Yaz, Kolo bogatyh ipya. Esi Lati, v Dare daryu.

Signs Ph2 and Ph12 are the calendar symbols ("seven twenty-four hours"). Other comments are published in Rjabchikov 1998.
The writing of Easter Island, known from the planks of rongo-rongo, is just as mysterious, and has not yet been fully explored, like the island itself. Even the locals could not read them. Until the middle of the 20th century, they were transmitted only as souvenirs or artifacts, but no one was able to decipher them. Thomas Bartel first systematized this writing, and many scientists, including Soviet ones, were engaged in decryption. The Russian linguistic school still maintains a high level, but it needs good preparation. Such training can give schools of linguistics. Many of them are developing on a franchise and are rapidly developing their network. You can choose one of the franchises of linguistic schools on the BEBOSS website.

Сергею Рябчикову удалось расшифровать протославянскую письменность («черты» и «резы»), тексты линейного А и Фестского диска. Были предложены этрусско-славянские лексические параллели. Эти и другие результаты опубликованы в Rjabchikov 1998.
Чтение линейного текста
Сергей В. Рябчиков
Давайте изучим текст таинственной линейки А (см. Рисунок 1). Такая критская табличка гласит следующее (я использую чтение слогов Linear B):
Рисунок 1.
Ти-ру-тэ ГОЛОВА РОГАТИРОВОГО ЖИВОТНОГО ла.
Этот текст звучит в современном русском звучании: Дариш «ГОЛОВА РОГОВОГО ЖИВОТНОГО» Говядь-пут »Жаре-Яриле. Ne tushi, tebe EAGLE u EAGLE Орел, Орел. - Ты делаешь подарок Быку - путь к Жаре - для (бога) Ярилы. Не тушите (огонь), два орла - подарок для вас ».
Первое слово этой таблички также представлено на стороне А Фестского диска.
На мой взгляд, слово га-тэ-тэ (ср. Родовой детерминант «Голова рогатого животного») соответствует церковно-славянской говяде «быки и коровы». В этом тексте это изображение славянского божества Ярила. Возможно, этот бог был связан с легендарным быком Минотавром из мифологии древнего Крита.
Рисунок 2А, Б.
Этот критский текст гласит в современном русском звучании:
Сторона А: Хорово Коло живее, Хоров Вит - Коло. Mar u Ognya, egda ne Mar. Конь готовись. Март ты живее. Мар. Конь готовись. Луказ Хадд, Дариш К Виту. В Маре Огнь Шуме. Смею Ярила. Рычиш, дариш, люб Га-Коло.
Сторона Б: Дар, старье, Датовина. Тягзця Щедроти - Богатейший. Даришь новолуние, Старе Щедроти. Дариш Л'щат Щедроти к Эс. Яз, Девин Кят, Гнах В Иппище К Хаосе. Люлям влюбите - spi u Ga-Kolo-Dub. Яз, Коло Богатых Ипя. Еси Лати, v Dare daryu.

Знаки Ph2 и Ph12 являются символами календаря («семь двадцать четыре часа»). Другие комментарии опубликованы в Rjabchikov 1998.
Надпись на острове Пасхи, известная с досок ронго-ронго, столь же таинственна и еще не до конца изучена, как сам остров. Даже местные жители не могли их прочитать. До середины 20-го века они передавались только как сувениры или артефакты, но никто не смог их расшифровать. Томас Бартель впервые систематизировал это письмо, и многие ученые, в том числе советские, занимались расшифровкой. Русская лингвистическая школа все еще поддерживает высокий уровень, но требует хорошей подготовки. Такое обучение могут дать школы лингвистики. Многие из них развиваются по франшизе и стремительно развивают свою сеть. Вы можете выбрать одну из франшиз лингвистических школ на BEBOSS .

The writing of Easter Island